Why'd you wanna go and put stars in your eyes? (Why'd you wanna go and put stars in your eyes?) 为何你渴望把星辰放入你的眼眸?(为何你渴望把星辰放入你的眼眸?) Why'd you wanna go and put stars in your eyes? (Why'd you wanna go and put stars in your eyes?) 为何你渴望把星辰放入你的眼眸?(为何你渴望把星辰放入你的眼眸?) So why'd you wanna go and put stars in your eyes? (So why'd you wanna go and put stars in your eyes?) 所以 为何你渴望把星辰放入你的眼眸?(所以 为何你渴望把星辰放入你的眼眸?)
Now why'd you wanna go and put stars in your eyes? (Now why'd you wanna go and put stars in your eyes?) 现在 为何你渴望把星辰放入你的眼眸?(现在 为何你渴望把星辰放入你的眼眸?) You need somebody, baby, just call me 当你需要有人陪 宝贝 就致电于我 Tell me what always keeps you up at night 告诉我 是什么总是让你辗转难眠 When you said you're dealing with another boy 当你告诉我 你正忙着应付另一个男孩 Tell me how it's going for ya 告诉我 你过得怎么样 See that girl that's standing over there? (Standing over there, standing over there) 看到那个站在那边的女孩了吗?(站在那边 站在那边) She's watching there, everywhere (She's watching there, everywhere) 她在那旁悄然注视 无处不在(她在那旁悄然注视 无处不在) Now she's watching you head to toe 现在她从头到脚地审视着你 Head to toe 从头到脚 When you leave, that's where she'll go 当你离开 她也会跟随而去 Come and talk to me, things are getting darker in the city 来和我说说话吧 城市愈加黯淡无光 Please find your way out of the city 请找到离开这座城市的路 Describe your love out of the city 在城市之外描述你的爱意 It's getting darker in the city 城市愈加黯淡无光 Why'd you wanna go and put stars in your eyes? (Why'd you wanna go and put stars in your eyes?) 为何你渴望把星辰放入你的眼眸?(为何你渴望把星辰放入你的眼眸?) Why'd you wanna go and put stars in your eyes? (Why'd you wanna go and put stars in your eyes?) 为何你渴望把星辰放入你的眼眸?(为何你渴望把星辰放入你的眼眸?) It's you and me 是你和我 So why'd you wanna go and put stars in your eyes? (So why'd you wanna go and put stars in your eyes?) 所以 为何你渴望把星辰放入你的眼眸?(所以 为何你渴望把星辰放入你的眼眸?) Now why'd you wanna go and put stars in your eyes? (Now why'd you wanna go and put stars in your eyes?) 现在 为何你渴望把星辰放入你的眼眸?(现在 为何你渴望把星辰放入你的眼眸?) You're having bad, bad thoughts, items hidden in your drawer 你有着糟糕透顶的想法 把东西藏在你的抽屉里 And you don't know how long you'll keep on fighting this for 你不知道自己还要为此挣扎多久 Check the mattress on the bed, it's your name that's being said 检查床上的床垫 上面写着你的名字 Or maybe you'll just name the other person instead 抑或许你会用他人的名字将其命名 Hello? 你好? Hey 嘿 Yeah, I'm gon' be there in ten minutes make sure you got the stuff 没错 我十分钟后到 确保你把东西都准备好了 I don't have any of your stuff 我没有任何属于你的东西 Don't test me, you know I can't talk about this on the cell phone, got it? 别来试探我 你知道我不能在手机上聊这个 明白吗? Oh my god, whatever 我的天啊 随便怎样吧 If it turns out you the cops, we're done doing business, later 如果你是警察的话 那我们的生意就到此为止了 再见 Things are getting darker in the city 城市愈加黯淡无光 Said please find your way out of the city 请找到离开这座城市的路 Describe your love out of the city 在城市之外描述你的爱意 It's getting darker in the city 城市愈加黯淡无光 Why'd you wanna go and put stars in your eyes? 为何你渴望把星辰放入你的眼眸? It's the same old story, but they just didn't realize 千篇一律的故事 但他们只是还未曾意识到罢了 And it's a long way to go from a private bedroom dance routine 还有许多路要走 从卧室里秘密的舞蹈开始 And Saturday night's drunken dreams 到周六夜酩酊大醉时的梦境 You need somebody, baby, just call me 当你需要有人陪 宝贝 就致电于我 Tell me what always keeps you up at night 告诉我 是什么总是让你辗转难眠 When you said you're dealing with another boy 当你告诉我 你正忙着应付另一个男孩 Tell me how it's going for ya 告诉我 你过得怎么样