音乐获取中...
歌词
如你 - 宋瑀哲
来时的路 你记得每一步
You remember every step on the road you took
烈烈的心 热忱依然如初
Your fervent heart, still burning like before
北国雪可极目 南国烟雨花树
Northern snows stretch wide, southern rains weave trees in bloom
山河多么可爱 怎能任其辱
How lovely is this land, how can you see it shamed
迎着风 冲进硝烟血色迷雾
Charging into the wind, into the smoke, into the crimson haze of blood
迎着火 哪管身躯化入泥土
Rushing towards the flames, not caring if flesh melts into soil
你的姓 你的名字 散作满天星无数
Your surname, your name, became countless stars across the sky
你的梦终将照亮 我的归途
Your dream will light the path for my return
哪有别人 能慷慨施舍的幸福
How can there be any happiness if bestowed by another's hand
哪有不曾 冲破劫数的平安路
How can there be any peaceful passage if never tested by trial
热血的浇灌 是你点亮留下的心烛
Through blood's anointment, you left hearts aflame like candles lit
千万盏星火点燃就是 日出
Through blood's anointment, you left hearts aflame like candles lit
你微笑着 看这盛世如初
她的样子 是梦中的眉目
You smile, seeing this golden age restored
Her face, the gentle brows of dreams once dreamed
当你也光着脚 踏上新的征途
Now you, walking barefoot on a new journey
孩子们的笑容 怎么能辜负
How could you fail the children's trusting smiles
撑开手掌 将前路化作坦途
With open palms, I'll smooth the road before us
挺起身躯 也将争气一力背负
With straight back, bear courage in your stead
你的姓 你的名字 深藏在无名处
Your surname, your name, lie hidden in forgotten places
请相信我们从来 都记得住
But do believe that we still hold them in our memories
哪有别人 能慷慨施舍的幸福
哪有不曾 冲破劫数的平安路
How can there be any happiness if bestowed by another's hand
How can there be any peaceful passage if never tested by trial
自强的傲骨 是你点亮留下的心烛
With the spine of self-reliance, you left hearts aflame like candles lit
千万盏星火点燃就是 日出
Millions of sparks ignite to make the sunrise
我曾 懵懂仰望你
Once I gazed at you, innocent and young
也曾 一时怀疑你
At times I questioned you, confused and dumb
虽然你已 离我们远去
Though you have journeyed onwards, far away
但是现在的我 想 变成你
Now I desire to become like you
像你 一样 活就活得 有情有义
To live like you—full of passion and righteousness
像你 一样 活就活得 有意义
To live like you—giving life profound meaning
星汉的孩子 终归要 顶天和立地
The children of the stars must finally stand proud beneath the sky
不负家国 也不负自己
To honor our homeland, and be true to ourselves
想像你 一样 活就活得 有情有义
To honor our homeland, and be true to ourselves
想像你 一样 做就做得 惊天动地
To honor our homeland, and be true to ourselves
星汉的孩子 终归要 顶天和立地
The children of the stars must finally stand proud beneath the sky
不负家国 也不负自己自己
To honor our homeland, and be true to ourselves, ourselves
下载
https://pan.baidu.com/s/1iMLzY-tRAHIyip09CRvqzA
提取码
备份
备份
TAGS
宋瑀哲