音乐获取中...
PAIN-李长庚
以下歌词翻译由文曲大模型提供
表演者/Artsit:李长庚
作词/Lyricist:水水/洛春城
作曲/Composer:史立
制作人/Producer:金凡
编曲/Arranger:史立
录音/Vocal Recording Engineer:刘璋
监棚/Recording Producer:金凡
和声编写/Backing Vocal Design:赵曼伊
和声/Backing Vocal:赵曼伊
混音/Mixing Engineer:谢骁
母带/Mastering Engineer:谢骁
制作团队/Production Team:追光时代
翻译支持/Lyric Translation Support :吴哲宇/水水
音乐企划/Planning:水水/阿鱼鱼酱/丸傲天
音乐监制/Music Supervisor:黄咏竹
音乐统筹/Music Coordinator:吴哲宇
音乐发行/Distribution:黄咏竹/吴哲宇/吴雨港/徐晨洁
出品/Presents:哔哩哔哩音乐制作中心
【未经著作权人许可不得翻唱翻录或使用】
I come with the word of PAIN
我携痛苦之语而来
When the shadow calling
当阴影开始呼唤
Playing sonnet in your dream
在你梦中奏响十四行诗
Get the illusion all you need
获取你所需的全部幻象
Take a little bit of taste of adrenalin*
浅尝肾上腺素的味道
Round and round, falling into taboo maze
周而复始 坠入禁忌迷宫
Will you wander in the Garden of Eden
你可愿漫游伊甸园
Or Paradise with me?
或与我共赴天堂
Can you feel the PAIN named savage
你可感受到这名为狂野的痛楚
Like stand in the tumbling black rain
如立于倾泻的黑雨之中
Take another role, WIN this silly game
戴上另一副面具 赢下这场荒唐游戏
Forever and ever, and never be lost
永无止境 永不迷失
Do you feel the PAIN named outrage
你可感受到这名为愤怒的煎熬
Dye your mind with the faded violet
用褪色的紫罗兰浸染你的心神
Dance with me baby, don't stop praying
与我共舞吧亲爱的 别停止祈祷
Keep drowning, keep sinking, keep longing for more
不断沉沦 不断陷落 永远渴望更多
In the dark in the exclaim
在黑暗中 在惊呼里
Darling don't be afraid
亲爱的 别害怕
Lay down slowly, wide awake
慢慢躺下 清醒着沉沦
Sweet lullaby leads you stray
甜蜜的摇篮曲引你迷失方向
Join the move for you, quiet with desire
为你起舞 静默中暗涌渴望
Up and down, Welcome to my Neverland
起起落落 欢迎来到我的永无乡
Something in the shadow BREAK down the shelter
阴影中的存在 击碎庇护所
Burning through my VEIN
灼烧着我的血脉
Can you feel the PAIN named savage
你可感受到这名为狂野的痛楚
Like stand in the tumbling black rain
如立于倾泻的黑雨之中
Take another role, WIN this silly game
戴上另一副面具 赢下这场荒唐游戏
Forever and ever, and never be lost
永无止境 永不迷失
Do you feel the PAIN named outrage
你可感受到这名为愤怒的煎熬
Dye your mind with the faded violet
用褪色的紫罗兰浸染你的心神
Dance with me baby, don't stop praying
与我共舞吧亲爱的 别停止祈祷
Keep drowning, keep sinking, keep longing for more
不断沉沦 不断陷落 永远渴望更多
"Unless this general evil they maintain,
"除非这普遍的恶被奉为圭臬
All men are bad and in their badness reign"
众生皆恶 在罪孽中沉沦"
Oh, oh
Drowning with me baby, promise never run
与我共沉沦吧 亲爱的 答应永不逃离
Drown into the bound
沉入这无边的深渊
PAIN named savage
痛苦名为野蛮
Like stand in the tumbling black rain
如立于倾泻的黑雨之中
Take another role, WIN this silly game
戴上另一副面具 赢下这场荒唐游戏
Forever and ever, and never be lost
永无止境 永不迷失
I can feel the PAIN named outrage
我感受着名为暴怒的痛楚
Dye your mind with the faded violet
用褪色的紫罗兰浸染你的心神
Dance with me baby, don't stop praying
与我共舞吧亲爱的 别停止祈祷
Keep drowning, keep sinking, keep longing for more
不断沉沦 不断坠落 永远渴求更多