音乐获取中...
もう春なんだなあ - ふきのとう (Hukinotou)
TME享有本翻译作品的著作权
黒と黄色の 遮断機が上がり
当交织黑黄之色的道闸升起后
新聞かたての 男たちが歩きだす
单手拿着报纸的男人们纷纷迈步而行
駅まで送る 約束だったけど
虽然约好了要将你送到车站去
悪いねえ僕は ここまでにする
但我要食言了 只能送你到这里
踏切のレールが キラキラ光り
道口的轨道折射出了熠熠光芒
電車が残した 風さえ香る
电车留下的风飘散着香气
きずいてみれば もう春なんだなあ
待我回过神来后 已经是春天了啊
知らなかったよ もう春なんだなあ
我竟然并未发觉 已经是春天了啊
セーラー服の 娘たちは微笑み
穿着水手服的女孩们面带微笑
自転車おして 踏切わたる
推着自行车从道口走过
クルクル回る 車輪が光る
车轮一圈一圈折射光芒
ここから僕たち ひとりになろう
我们都将由此开始沦为孤身一人
踏切わたって 君が歩きだす
走过道口的你迈步而行
キラキラ光る レールをこえて
就此越过折射光芒的车轨
きずいてみれば もう春なんだなあ
待我回过神来后 已经是春天了啊
知らなかったよ もう春なんだなあ
我竟然并未发觉 已经是春天了啊
黒と黄色の 遮断機がおりて
当交织黑黄之色的道闸落下后
僕ひとりだけ 踏切に残る
只剩我被留在道口这边
走る電車は あの人を隠して
疾驰的电车遮住那人的身影
僕をほんとうの
真的就让我
ひとりにしてくれた
沦为了孤身一人
きずいてみれば もう春なんだなあ
待我回过神来后 已经是春天了啊
知らなかったよ もう春なんだなあ
我竟然并未发觉 已经是春天了啊