高橋優《エンドロール / 终场字幕》[FLAC/MP3-320K]

熊大 2025-08-26 11:50:54 23 下载

音乐获取中...
歌词

ここにお前の居場所はないのだと
被告知“此处没有你的容身之地”
 門前払いを受けながら
吃了闭门羹的同时
 吹きさらしの指先血が滲む
指尖暴露在冷风中渗出血迹
 かつて包み込んでくれた大きな
忆起曾将我温柔包裹的那双
 手の感触を思い出して
宽厚手掌的触感
 あと少しだけ強く生きていきたい
只愿能再坚强一点点地活下去
 ずっと痛みと手を繋いで
一直与痛楚携手同行
 淋しさにうちひしがれて
被寂寞彻底击垮之时
 いつの日かまたあなたに会える
也盼望着终有一日能与你重逢
 エンドロールではみんな笑ってる
片尾字幕里大家笑容洋溢
 物語の続きを生きている
正活在故事的延续之中
 そんなわけないかと笑いながら
一边笑着说“怎么可能呢”
 片隅で信じ続けながら
一边仍在角落持续相信
 もし同じこと思ってるなら
倘若你也有着同样的念头
 どこかであなたもいま笑ってる
此刻定在某个角落展露笑容
 この世界で何が出来るのだろう
在这世上究竟能做些什么?
 さぁぼくらは笑おうぜ
来吧,让我们放声欢笑吧
 ありったけの愛を込めて
倾注全部的爱
 「ダメな方に変わった」なんて言われたり
被说“变得不像样了”
 「もう少し変われ」と言われたり
或被要求“再改变一点吧”
 波風立てずに生きていきたい
多想波澜不惊地活下去啊
 だけどこのままじゃ終わりたくないと
但内心深处却在呐喊:
 心の中で叫んでいる
不甘心就这样结束!
 何もない日々で死ぬのを待つだけか?
难道只能在空虚无物的日子里等待死亡?
 太陽が昇らなくても
即使太阳不再升起
 冷たくて暗い時代でも
身处冰冷黑暗的时代
 最後まで唄い続けたい
也愿歌唱到最后一刻
 エンディングソングなんて聴こえやしない
什么片尾曲根本听不见啊
 ぼくらが照らせる闇があるハズ
我们定有能照亮的黑暗
 そりゃ綺麗事だと笑われながら
一边被嘲笑“净是漂亮话”
 片隅で信じ続けながら
一边在角落持续相信
 誰もが誰か照らす光
每个人都是照亮他人的光
 どこかであなたもいま唄ってる
此刻你定在某个角落歌唱着
 この世界で何が出来るのだろう
在这世上究竟能做些什么?
 生きるだけで迷惑だね
光是活着就给人添麻烦吧?
 存在を消しちゃう方が楽かもね 楽だろうね
或许消失掉会更轻松,会更轻松吧
 あぁダメだった またダメだった
啊,又失败了,还是不行啊
 言いながら何年経っちまった
说着这话又过了多少年
 やめようか あきらめようか
要不放弃吧?认输了吧?
 みたいな歌を唄って明かそうか
唱着这种歌混过一天天?
 ずっと痛みと手を繋いで
一直与痛楚携手同行
 淋しさにうちひしがれて
被寂寞彻底击垮之时
 いつの日かまたあなたに会える
也盼望着终有一日能与你重逢
 エンドロールではみんな笑ってる
片尾字幕里大家笑容洋溢
 物語の続きを生きていく
正活在故事的延续之中
 嫌なことばかりの世界でも
即使在这充满不快之事的世界里
 心が躍るようなときを
也愿相信直到最后
 最後まで信じ続けたい
相信能让心灵雀跃的瞬间
 どこかであなたもいま歩いてる
此刻你定在某个角落前行着
 ぼくらが照らせる闇があるハズ
我们定有能照亮的黑暗
 さぁぼくらは笑おうぜ
来吧,让我们放声欢笑吧
 ありったけの愛を込めて
倾注全部的爱

下载

https://pan.baidu.com/s/1w85c3HZ0vL1L-Yg2pbNqiw

提取码

备份

备份

TAGS


最新回复 (0)
    • HiFiNi - 音乐磁场
      2
        立即登录 立即注册
返回