音乐获取中...
歌词
モニタリング (Best Friend Remix) - DECO*27 (デコ・ニーナ)
ねえあたし知ってるよ
呐 我其实都知道哦
きみがひとり“涙”してるの
知ってるよ
你正在一个人“流泪”吧
我全都知道哦
ビクンビクン震えてさ
难以抑制地浑身颤抖
声もダダ漏れなんだわ
就连声音也溢出口中
正直に言っちゃえば
坦率地说出口吧
バレてるんだし言っちゃえば
都已经暴露了就干脆说出口吧
聞いてんの?
普通普通 平気だよ?
你有在听吗?
还好还好 没关系的?
みんなわかってないだけ
只是大家都没有发现而已
「もしもーし ねえ 大丈夫?
“喂喂 想问问你还好吗?
んー 心配だから
嗯ー 因为我很担心你
今からそっち行くね」
我现在就过去找你”
ねえあたし知ってるよ
呐 我其实都知道哦
きみがひとり“涙”してるの
你正在一个人“流泪”吧
知ってるよ
我全都知道哦
グスングスン凹んでさ
不住地抽泣陷入低落的情绪
弱音ヒトカラ?いいんじゃない?
独自唱K宣泄脆弱?偶尔也是可以的吧?
朝が来るまで一緒トーク
我会陪你聊一整晚
もっと泣いたって
何度だって受け止めてあげる
你再多哭一会也没关系
不论多少次我都会包容接受
もう我慢しないで
别再继续忍耐了
いっぱい吐いてね
尽情宣泄出来吧
Mwah
お願い きみが欲しいの
拜托了 我真的很需要你
慰めさせてベストフレンド
让我来安慰你吧 我的挚友
愛の才能で
凭借这名为爱的才能
泣いてくれるかい
这样能让你痛快地哭一场吗
きみのツライ 抱き締めたい
我想要将你的痛苦都拥入怀中
ねえいいでしょう?
呐 你会同意的吧?
分け合って
我说过的吧
乗り越えたいんだってば
想与你一同分担跨越所有苦难
Mwah
お願い きみが欲しいの
拜托了 我真的很需要你
笑い飛ばして
希望你可以笑对一切难关
ホップステップジャンプ
就让我们蹦蹦跳跳地
さあいこうぜ
朝前迈进吧
分けてくれるかい
能否让我帮你分担呢
きみに重い 暗い思い
你所背负的沉重阴暗的情绪
ねえいいでしょう?
呐 你会同意的吧?
寄り添って 救いたいんだってば
我说过的吧 想要依偎在你身边将你拯救
見たいの きみの中
我想要窥视你的内心深处
ねえあたし知ってるよ
呐 我其实都知道哦
きみがひとり悔しがってんの
你正在一个人“懊悔”吧
知ってるよ
我全都知道哦
グスングスン終わるまで
在你的啜泣声停止之前
きみを決して諦めない
我绝对不会放弃你
ねえあたし知ってるよ
呐 我其实都知道哦
きみはできる子 知ってるよ
つらい時は
我知道 你其实是个很棒的孩子
在痛苦的时候
弱いくらいで丁度いい
流露脆弱才正好
あたし きみの味方だよ
我永远都站在你这边
Mwah
お願い きみが欲しいの
拜托了 我真的很需要你
名前を呼んでよ
いつだって会いに参上
呼唤我的名字吧
不论何时我都会前来见你
きみはひとりか
你说你孤身一人
それは違う ひとりじゃない
才不是呢 你并非孤身一人
もういいでしょう
已经不需要担心了吧
ソロプレイは
我说过的吧
お仕舞いなんだってば
你已经不需要再独自一人了
きみがどんなときも
不论你面临怎样的时刻
あたし側にいるわ
我都会陪在你的身边
いつも見守っているわ
我会一如既往守候你
そうよ 怖くないのよ
没错 你再也不需要害怕了
Mwah
お願い きみが欲しいの
慰めさせてベストフレンド
拜托了 我真的很需要你
让我来安慰你吧 我的挚友
愛の才能で
凭借这名为爱的才能
泣いてくれるかい
这样能让你痛快地哭一场吗
きみのツライ 抱き締めたい
我想要将你的痛苦都拥入怀中
ねえいいでしょう?
呐 你会同意的吧?
分け合って
我说过的吧
乗り越えたいんだってば
想与你一同分担跨越所有苦难
Mwah
お願い きみが欲しいの
拜托了 我真的很需要你
笑い飛ばして
希望你可以笑对一切难关
ホップステップジャンプ
就让我们蹦蹦跳跳地
さあいこうぜ
朝前迈进吧
分けてくれるかい
能否让我帮你分担呢
きみに重い 暗い思い 除きたい
我想驱散你心中沉重阴暗的情绪
吸い取って 救いたいんだってば
我说过的吧 我想要汲取你的痛楚 然后将你拯救
ねえあたし知ってるよ
呐 我其实都知道哦
きみがひとり“涙”してるの
你正在一个人“流泪”吧
知ってるよ
我全都知道哦
グスングスン凹んでさ
不住地抽泣陷入低落的情绪
弱音ヒトカラ?いいんじゃない?
独自唱K宣泄脆弱?偶尔也是可以的吧?
ずっと一緒 もっと泣いたって
我会永远陪伴着你 所以再多哭一会也没关系
何度だって受け止めてあげる
不论多少次我都会包容接受
もう我慢しないで出してってば
我说过的吧 别再继续忍耐全都宣泄出来吧
下载
https://pan.baidu.com/s/1jmuXxkh7spoougjE1Zeb7g
提取码
备份
备份
TAGS
初音未来
DECO*27