eill《what am i made for?》[FLAC/MP3-320K]

useie 2025-11-05 15:53:46 59 下载

音乐获取中...
歌词

what am i made for? - eill (エイル)

以下歌词翻译由文曲大模型提供

词:eill

 

曲:eill/Ryo'LEFTY'Miyata

 

ねぇ 何のために頑張って

呐 究竟是为了什么而拼命坚持

心を枯らしてきたの

任由心灵逐渐枯萎

大した夢だってないし

明明没有多么远大的理想

逃げ出した夜

却总在深夜想要逃离

Heart beats so fast

心脏狂跳不止

心臓だけうるさくて

唯有心跳声在耳边喧嚣

止まれはしない

始终无法平静下来

当たり前に進んで回る世界

理所当然般前进的轮回世界

Why don't you see?

为何你视而不见

What am I made for?

我究竟为何而生

Heartbreak is nothing without me

若没有我 心碎将不复存在

痛みよりも痛くて

这疼痛比伤口更锥心刺骨

それでも触れたくて

即便如此仍渴望触碰温暖

My heart can you feel it?

我的心跳你可曾感受到

心は叫んでる

灵魂正在嘶声呐喊

立ち向かわなきゃって

必须勇敢直面一切

諦めたくはないって

绝对不愿轻言放弃

We're alive

我们真实存在着

Can you hear the starlight?

你可曾听见星光在低语

Your only starlight

你是我唯一的星光

ねぇ 予感してたように

看啊 正如预感那般

冷め切った心を

彻底冷却的心灵

どう温め直せばいいの?

究竟要如何重新温暖它

怖くなる

恐惧渐渐蔓延

Why don't you see?

为何你视而不见

What am I made for?

我究竟为何而生

Heartbreak is nothing without you

若没有你 心碎将毫无意义

のぼせた心で

在悸动不安的内心深处

あの時 愛を知ったよ

那个瞬间终于懂得了爱意

“ありがとう”って

即使说着"感谢你"

消えない傷も

无法愈合的伤痕

昨日も嫌なことも

昨日的不甘与痛苦

全部抱えてさあ

全都由我来承担吧

We're alive

我们真实存在着

Can you hear the starlight?

你可曾听见星光在低语

I don't know why

不知为何

I feel the warmth

这份温暖如此真切

I think I know what am I made for

我想我已明白存在的意义

I don't know why

不知为何

I feel the warmth

这份温暖如此真切

I think I know what am I made for

我想我已明白存在的意义

Heartbreak is nothing without me

若没有我 心碎将不复存在

痛みよりも痛くて

这疼痛比伤口更锥心刺骨

それこそ証だって

那正是活着的证明啊

My heart can you feel it?

我的心跳你可曾感受到

分かんないまま進んだ今日だって

在迷惘中前行的今天

いつの日か未来になるから

终将成为未来的某日

We're alive

我们真实存在着

Can you hear the starlight?

你可曾听见星光在低语

Your only starlight

你是我唯一的星光

Can you see the starlight?

你可曾看见星光在闪耀

掴みたくて starlight

渴望紧握这片星光

下载

提取码

备份


最新回复 (0)
    • HiFiNi - 音乐磁场
      2
        立即登录 立即注册
返回