When we were young, we had it rough 我们年少之时,那样艰苦 Short on money, short on love 积蓄空空,不懂什么是爱 That's how the wayside takes, the wayside keeps its ghosts 我们就是这样驶离方向,鬼魂隐伏路边 Thick as thieves, my fears and me 我的无尽恐惧,窃贼一般萦绕
We've been rolling now ten years deep 我们就像这样浑浑噩噩了十年 That's how the wayside takes, and it keeps a hold on me 我们就是这样驶离方向,而我无法逃脱
Oh, I'm living in a no man's land, nowhere land 我栖居在一个无人之地,虚无之所 No place left to go 茫茫世间,无处可去 When I'm running from myself, I'm holding on to hope 当我逃避自我,我正紧握希望 And struggling to cope 挣扎着直面一切 And there's places I can't leave when they're leaving a mark on me 有些地方我注定无法离开,它们已在我身上留下烙印 So I'm living in a no man's land everywhere I go 所以无论我到哪里,我都住在无人之地 I'm running from myself 我就是这样逃避自我
Right age, wrong crowd 正确的年纪里,只遇见错误的人们 Blamed it all on my hometown 把这所有怪罪于我的家乡 But it wasn't them, they never let me down 然而家乡的人们从未让我失望 No, it was me, I drank I smoked 不,原因在我,是我抽烟酗酒 I held it in until I choked 压抑内心直至我就快窒息 Still, these roots are tied around my feet 而这些根茎仍在我的脚边开枝散叶
Oh, I'm living in a no man's land, nowhere land 我栖居在一个无人之地,虚无之所 No place left to go 茫茫世间,无处可去 When I'm running from myself, I'm holding on to hope 当我逃避自我,我正紧握希望 And struggling to cope 挣扎着直面一切 And there's places I can't leave, and they're leaving a mark on me 有些地方我注定无法离开,它们已在我身上留下烙印 So I'm living in a no man's land everywhere I go 所以无论我到哪里,我都住在无人之地 I'm running from myself 我就是这样逃避自我
No man's land (无人之地) I'm living in no man's land (我栖居在无人之地) I'm living in (我栖居在)
And there's places I can't leave, and they're leaving a mark on me 有些地方我注定无法离开,它们已在我身上留下烙印 So I'm living in a no man's land everywhere I go 所以无论我到哪里,我都住在无人之地 I'm running from myself 我就是这样逃避自我