音乐获取中...
歌词
ミスター・ムーンライト - imase
TME享有本翻译作品的著作权
だめだ 眠れない
不行啊 我睡不着
貴方を忘れたい
多想要将你忘怀
さよならしよう ぼかしてmoonlight
借着这朦胧的月色 让我们就此作别吧
星が光るmidnight
深夜时分星光璀璨
音が聞こえそうだ
似乎听到细微声响
時を止めたような静けさの中
在时光仿佛停滞般的静谧之中
僕は蝋燭の火が途絶えるほどの
我发出足以将蜡烛也都吹熄般的
ため息をつく
一声沉重叹息
嫌な思い出はなぜかしら
为何那些令人不快的回忆
瞼の裏側に映るの?
仍会浮现在我眼帘?
苦しくて開けてた
在痛苦中睁开双眼
暗闇に目が慣れそう
原本已快要习惯黑暗
だめだ 眠れない
不行啊 我睡不着
貴方を忘れたい
多想要将你忘怀
もういいだろって いいだろって
差不多该放弃了吧 就到此为止吧
慰めるような夜に見つけた
在如此安抚自己的夜晚发现
真夜中に滲んだ
深夜将模糊一切
さよならしよう ぼかしてmoonlight
借着这朦胧的月色 让我们就此作别吧
飲み干すのさ一杯
将整杯都一饮而尽
星が回りそうだ
星辰似流转变幻
忘れさせて頂戴
希望能让我忘记
それなのに今日の酔いは
可是今晚仍旧醉意阑珊
悲しさばかり膨らませては
偏偏让悲伤愈演愈烈起来
眠気を覚ます
将睡意驱散
苦い思い出はなぜかしら
为何苦涩的记忆总是会
前触れも無しに蘇るの
毫无预兆地复苏于心
瘡蓋が剥がれて
反复经历疮痂剥落
癒えてを繰り返す日々 辛くてさ
而后又愈合的日子 实在是痛苦难耐
明け方 消えてゆく星や
黎明时分 愈发暗淡的星辰
街の灯りが朧気になる月に
还有在街灯照耀下朦胧的皎月
置いてかれてしまった
只将我一人留在了原地
だめだ 眠れない
不行啊 我睡不着
貴方を忘れたい
多想要将你忘怀
もういいだろって いいだろって
差不多该放弃了吧 就到此为止吧
慰めるような夜に見つけた
在如此安抚自己的夜晚发现
真夜中に滲んだ
深夜将模糊一切
さよならしよう ぼかしてmoonlight
借着这朦胧的月色 让我们就此作别吧
明日が始まる
明天拉开帷幕
時間が置いてく
时光将流转而去
もういいかもって いいかもって
或许可以放弃了吧 或许这样就好
思えるようになって気づけた
心中如此思索的时候我才察觉
真夜中の裏側
待深夜落下帷幕
おはようしよう 貴方はsunrise
道一声早安吧 你便是破晓的晨光
TAGS
imase