Love is when you try to place it out your mind 爱是当你试图将其抛之脑后
But you can't turn a radio down 却无法屏蔽电台的震耳欲聋 And you can't think of anyone else 心里也装不下他人 And love is when you try to make it out alive 爱是当你想要拥有劫后余生 But you can't turn a radio down 却无法屏蔽电台的震耳欲聋 And you can't think of anyone else 心里也装不下他人
Uh-huh, look, I can see your face in Parisian paintings Uh-huh 瞧 好似在巴黎卢浮宫的画作中见到你的容颜 The Mona Lisa 犹如蒙娜丽莎 I can hear your voice in the streets and TV stations and the polices 无论是在街头 抑或电视台与警察局 你的声音都萦绕在我耳畔 I can feel the strains on my wrist, I don't need these bracelets 腕上如有千钧重负 我才不需要这些手铐枷锁 Of all the things that she keeps in cages 那种种被她尽数桎梏在笼中 Uh-huh, I'm at least his favorite Uh-huh 我至少是他的最爱 Uh-huh, and she said- Uh-huh 她还说道——
"I was 'bout to give you all of me on all the weekends “我本打算在每个周末都为你献上一切 And all I wanted was apologies and all of your bed" 我想要的不过是你的道歉 不过是陪伴在你床畔” Over my heels and fallin' on my head 你越过我的足跟 直抵我的头顶 But all of my feels were already dead 可我早已麻木无感 And if I could rewind it for you 若我能为你倒带时光 If you could remind me of 若你能唤起我 What I felt before I fell for your idea of love out here 此前心中所感 那时我还未恋上你所塑造的爱
Love is when you try to place it out your mind (Uh-huh) 爱是当你试图将其抛之脑后 (Uh-huh) But you can't turn a radio down (Uh-huh) 却无法屏蔽电台的震耳欲聋 (Uh-huh) And you can't think of anyone else (Uh-huh, uh) 心里也装不下他人 (Uh-huh, uh) And love is when you try to make it out alive (Uh-huh) 爱是当你想要拥有劫后余生 (Uh-huh) But you can't turn a radio down (Uh-huh) 却无法屏蔽电台的震耳欲聋 (Uh-huh) And you can't think of anyone else (Uh-huh, uh) 心里也装不下他人 (Uh-huh, uh)
I know you like your space and distance (Oh) 我知道 你喜欢与人保持距离与空间 (Oh) Yeah, you don't take admissions (Oh) 却又不愿亲口承认 (Oh) They told you not to date musicians (Oh) 人都劝你别和音乐家约会 (Oh) Yeah, but can't make you listen 而你视若罔闻 Stick to the ones who let you make 那就坚定选择那些一切都 All the decisions and look the other way (All the) 任由你做主的人吧 其他不妨都视而不见 (一切都) And you already know what your mother'll say (All the) 你早就知道你妈妈会说什么 (一切都) And you already know I'm a number away 你也清楚只要一个电话 我就会到你身边
"I was 'bout to give you all of me on all the weekends “我本打算在每个周末都为你献上一切 And all I wanted was apologies and all of your bed" 我想要的不过是你的道歉 不过是陪伴在你床畔” Over my heels and fallin' on my head 你越过我的足跟 直抵我的头顶 But all of my feels were already dead 可我早已麻木无感 And if I could rewind it for you 若我能为你倒带时光 If you could remind me of 若你能唤起我 What I felt before I fell for your idea of love out here 此前心中所感 那时我还未恋上你所塑造的爱
Love is when you try to place it out your mind (Uh-huh) 爱是当你试图将其抛之脑后 (Uh-huh) But you can't turn a radio down (Uh-huh) 却无法屏蔽电台的震耳欲聋 (Uh-huh) And you can't think of anyone else (Uh-huh, uh) 心里也装不下他人 (Uh-huh, uh) And love is when you try to make it out alive (Uh-huh) 爱是当你想要拥有劫后余生 (Uh-huh) But you can't turn a radio down (Uh-huh) 却无法屏蔽电台的震耳欲聋 (Uh-huh) And you can't think of anyone else (Uh-huh, uh) 心里也装不下他人 (Uh-huh, uh)