音乐获取中...
歌词
HOWEVER - GLAY
やわらかな風が吹く この場所で
轻柔的风儿吹拂 就在此处
今二人ゆっくりと歩き出す
此刻我们两人悠然迈步前行
幾千の出会い別れ全て
この地球で生まれて
历经千万次相遇与别离
在这颗星球上诞生至今
すれ違うだけの人もいたね
也曾有过仅是擦肩的过客
わかり合えないままに
始终未能心意相通
慣れない街の届かぬ夢に
面对陌生街道与遥不可及的梦想
迷いそうな時にも
即便在即将迷失的时刻
暗闇を駆けぬける勇気を
给予我穿越黑暗的勇气
くれたのはあなたでした
依然是你不曾改变
絶え間なく注ぐ愛の名を
若能将永不停息倾注的爱意
永遠と呼ぶ事ができたなら
唤作永恒之名该有多好
言葉では伝える事が
那些难以用言语传达的思绪
どうしてもできなかった
始终哽咽在喉难以言表
愛しさの意味を知る
终于明白了爱恋的深意
あなたを幸せにしたい
胸に宿る未来図を
想要让你幸福的心愿
在胸中描绘的未来蓝图
悲しみの涙に濡らさぬ様
为了不让悲伤的泪水将其浸染
紡ぎ合い生きてる
我们相互交织共同生存
愛の始まりに心戸惑い
在爱意萌芽时心生迷惘
背を向けた夏の午後
背身离去的那个夏日午后
今思えば頼りなく揺れてた
如今想来那时的摇摆不定
若すぎた日々の罪
是过于年轻犯下的过错
それでもどんなに離れていても
但即使相隔天涯海角
あなたを感じてるよ
依然能感受到你的存在
今度戻ったら一緒に暮らそう
这次回来后就共同生活吧
やっぱり二人がいいね いつも
果然还是两人最合适 永远
孤独を背負う人々の群れに
曾伫立于背负孤独的人群中
たたずんでいた
心寄せる場所を探してた
茫然不知所措
寻找着能让心灵栖息的地方
「出会うのが遅すぎたね」と
「相遇是否来得太迟了呢」
泣き出した夜もある
也曾有过泪流不止的夜晚
二人の遠まわりさえ
就连两人的兜兜转转
一片の人生
也是人生的一页篇章
傷つけたあなたに 今告げよう
现在要向被伤害过的你诉说
誰よりも 愛してると
「比任何人都更加深爱」
絶え間なく注ぐ愛の名を
若能将永不停息倾注的爱意
永遠と呼ぶ事ができたなら
唤作永恒之名该有多好
言葉では伝える事が
那些难以用言语传达的温柔
どうしてもできなかった
始终深藏于心未能吐露
優しさの意味を知る
终于明白了温柔的真谛
恋した日の胸騒ぎを
何気ない週末を
恋爱时的心跳悸动
平淡无奇的周末时光
幼さの残るその声を
残留稚气的那声呼唤
気の強いまなざしを
倔强执着的坚定目光
あなたを彩る全てを抱きしめて
将你的一切美好紧紧拥入怀中
ゆっくりと歩き出す
悠然迈步并肩而行
やわらかな風が吹く この場所で
轻柔的风儿吹拂 就在此处
下载
https://pan.baidu.com/s/14MOG_tawhRWO7RQz9G5YHA
提取码
备份
TAGS
GLAY