音乐获取中...
歌词
THE MAGICIAN
When the smoke clears
当烟雾散尽
What is left
还剩下什么
Goodbye goodbye
永别了 永别了
You drop a kid in gasoline
你把孩子浸在汽油里
And give him a lit match
递给他点燃的火柴
And slap him on the a*s when he lights himself aflame
当烈焰焚身时 你还拍手叫好
Like the man who pays his wife 200 pounds to have sex
如同那个付给妻子200英镑只为肌肤之亲的男人
Cos it's the only way he can come
因为这是他唯一能获得慰藉的方式
Like the girl born a princess too early or too late
如同生不逢时的公主般早夭或迟暮的姑娘
Who waits and waits and knows she'll never be queen
她苦等多年 深知永无加冕之日
What's left
还剩下什么
The senile cat's incessant meow
老猫无休止的哀鸣
The children's favourite canned cow
The soundtrack of an unkempt house
孩子们最爱的罐头牛肉
杂乱房屋里循环的噪音
The soundtrack of an abandoned spouse
被遗弃者的内心独白
What's left
还剩下什么
The whirring cogs of futile despair
徒劳绝望的齿轮转动
The anguish of answered prayers
祈祷应验后的痛苦
That writhing mass of moaning torment
那团扭曲呻*的苦痛
What's left
还剩下什么
You lure a fly to a blazing lamp
Shut the lid tight and watch it dance about till it dies
你引诱飞蛾扑向烈焰
合上盖子看它垂死舞动
Like Sirin's chimp who when given a pen
就像西林的猩猩得到笔时
Draws only the bars of its cage
只会画出囚禁它的牢笼
Like the gown unworn
Like the lawn overgrown
如同未穿的礼服
如同荒芜的草坪
Like the car all rust
如同锈迹斑斑的汽车
Like the lungs black with tar
如同被焦油熏黑的肺
Like the bones black with dust
如同积满尘灰的骸骨
Like the heart black with shame
Like the eyes black with age
如同被羞耻染黑的心
如同岁月侵蚀的漆黑眼眸
Like the stillborn still spinning in his formaldehyde grave
如同浸泡在福尔马林里永不瞑目的死婴
Like his mouth open crying out to be saved
如同他张着嘴发出无声的求救
What is left
还剩下什么
I'm hiding from the government
我躲避着政府的追捕
And my fictional wife
躲避虚构的妻子
From my dreams and memories
躲避梦魇与回忆的撕扯
I'm hiding from my life
I'm hiding from you
我在逃避自己的人生
我在逃避你
I'm hiding from my mistress
我在逃避我的情人
And her dream sex texts
和她那些露骨的短信
I'm hiding from my family
I'm hiding from the explanation
我在逃避我的家人
我在逃避解释
Of all I've been doing wrong
解释我做错的一切
I'm hiding from you
我在逃避你
I'm hiding from your lips
我躲避你的双唇
I'm hiding from your mouth
我躲避你的话语
I'm hiding from your room
我躲避你的房间
I'm hiding from doubt
我躲避所有疑虑
I'm hiding from living
我躲避活着
I'm hiding from everything
我躲避一切
I'm hiding from you
我在逃避你
When did I meet you
何时与你相遇
Maybe 3 years ago
或许三年前
So much has happened since
You were a million fears ago
世事已沧海桑田
你消逝在百万恐惧之前
So many since have taken your place
无数后来者将你取代
A million more things to keep me awake
千万琐事令我辗转难眠
No I don't sleep anymore
I just rest my eyes
不 我早已不再入睡
只是阖眼假寐
I'm running from your lips
我逃离你的唇齿之间
I'm running from your cries
我逃离你的声声哭喊
Your convulsions that crack the crust of the earth
你震颤的痉挛撕裂大地躯壳
Your pantomime moans so forced so rehearsed
You're the first I call
你矫饰的呻*如此生硬而熟练
你是我首选致电之人
But I hate the sound of your voice
却憎恶你嗓音的每道波纹
I hate the words you use
憎恶你精心雕琢的辞藻
The phrases you think so choice
那些你自以为绝妙的字句
I'd kiss you a million times if you'd turn your head
若你回首 我愿吻你千万遍
You'll never turn your head
可你永不回头
Cos just like me you're not alive -you're dead you're dead
如我一般 你并非活着——你已死去 死去
In the German Black Forest
Of which I know nothing
在德国的黑森林中
那我一无所知的地方
I dream you ride a black horse
我梦见你骑着黑马
Back and forth back and forth
来回徘徊 徘徊
With no compass to follow
Or landmark to reach
没有罗盘指引方向
或可抵达的地标
You perambulate aimlessly
你漫无目的地游荡
Through nondescript trees
穿过面目模糊的树丛
In the nondescript forest
在那片我全然陌生的
Of which I know nothing
那我一无所知的地方
And can't visualise
我无法勾勒其形貌
Save your faint silhouette
唯余你朦胧的侧影
And I clutch and it evades
我拼命抓握却徒劳无功
And I awake from the dream
从梦境中猛然惊醒
No none of it's real
没有什么是真实的
I don't sleep -I don't sleep
我无法入眠 永远清醒
I wander through cavernous
游荡在幽深的
Thought and regret
Through nothingness
悔恨与思绪中
穿过虚无之境
Sagas that never took place
那些从未发生过的传奇
Your kiss never given
你从未给予的吻
Your touch never felt
Your words never spoken
你未曾感受的触碰
你未曾说出口的话语
Your gift never dealt
你从未兑现的承诺
Your lies all around
你的谎言无处不在
Your deceit infinite
你的欺骗永无止境
I'm hiding from your never ending torrent of s**t
我躲避着你那永不停息的污秽洪流
Like the spouse happily married
如同表面美满的婚姻
Who still dies alone
谁仍在孤独中离世
Like the world famous actor
如同那位举世闻名的演员
Still completely unknown
却依然无人知晓
Like the German Black Forest
像德国的黑森林般幽深
Of you I know nothing
我对你一无所知
I know not your eyes
不识你眼眸
Your skin
Your stench
亦不识你肌肤
你腐朽的气息
Your sins
你深重的罪孽
Your arms
你缠绕的双臂
Your hold
Your heart
你窒息的拥抱
你冰冷的心脏
Your folds
你扭曲的褶皱
Your nails
你尖锐的指甲
Your grip
你绝望的钳制
Your grin
你的狞笑
Your tics
你的抽搐
Your sex
你的欲望
Your shame
你的羞耻
I know only your name
我只知道你的名字
What's left of the lover who doesn't exist
虚无情人还剩下什么
Who knows not how many fantasies involve her kiss
谁知多少幻想渴求她的吻
What's left of the dreamer
追梦者还剩下什么
Who dreams and dreams and dreams
But thinks he is isn't dreaming
谁在梦中不断沉沦
却以为清醒如常
Thinks he is free
自以为自由无疆
And what of the endless heedless ennui
那无尽空虚的迷茫
Will it ever leave me be
可会放过我的心脏
No when the smoke clears it remains it rains it pours
当烟雾散尽 只剩暴雨倾盆
When the smoke clears it remains your name it reigns
当硝烟散尽 唯有你的名字依然君临天下
When the smoke clears it remains
当硝烟散尽 唯有残存
When the smoke clears it's all I'll have left
当硝烟散尽 这就是我仅剩的全部
下载
https://pan.baidu.com/s/1Qfej8psIoEoVwbi0Pi5gyA
提取码
备份
TAGS
Geordie Greep